《新加坡,我为你奉献》闹剽窃疑云 印度作曲人称1983年已创作 文社青部要求提出证明

订户
赠阅文章
订户专享 赠阅文章

早报新添“赠阅文章”功能!凡早报VIP会员,每月可赠阅 5 篇订户专享文章。

了解更多
一名印度老师(左一)带领三名学生演唱的视频近日在互联网广为流传,歌曲旋律和歌词与我国爱国歌曲《新加坡,我为你奉献》高度雷同,只是歌词中的“新加坡”(Singapore)换成了“祖国印度”(Mother India),引发剽窃争议。(视频截图)
一名印度老师(左一)带领三名学生演唱的视频近日在互联网广为流传,歌曲旋律和歌词与我国爱国歌曲《新加坡,我为你奉献》高度雷同,只是歌词中的“新加坡”(Singapore)换成了“祖国印度”(Mother India),引发剽窃争议。(视频截图)

字体大小:


我国1986年推出的经典爱国歌曲《新加坡,我为你奉献》(Count on Me, Singapore)在印度被抄袭使用,一名印度作曲人声称他早在1983年就写下类似歌曲,还在孤儿院传唱,但原声带在2005年孟买水灾中被冲走。


文化、社区及青年部已联系被指剽窃歌曲的印度作曲人门多萨(Joseph Mendoza),希望他提供证据。


门多萨周一在面簿写道:“我直到两天前才知道这首歌的存在。”

订阅登录,以继续阅读全文!

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息