即日起至下月13日,德士和私召车不能载超过两名乘客,除非他们是同屋住户,以降低不同住的人共乘时导致的交叉感染风险。
暂禁拼车服务陆路交通管理局也禁止私召车业者在这期间提供商业性质的拼车服务,比如GrabHitch或RydePool。
新加坡从昨天起进入一个月的高警戒解封第二阶段,收紧了多项防疫措施。陆交局昨天发文告说,上述规定意味着不同住户如果一起乘搭德士和私召车,最多只能两人。
请订阅或登录,以继续阅读全文!
字体大小:
即日起至下月13日,德士和私召车不能载超过两名乘客,除非他们是同屋住户,以降低不同住的人共乘时导致的交叉感染风险。
暂禁拼车服务陆路交通管理局也禁止私召车业者在这期间提供商业性质的拼车服务,比如GrabHitch或RydePool。
新加坡从昨天起进入一个月的高警戒解封第二阶段,收紧了多项防疫措施。陆交局昨天发文告说,上述规定意味着不同住户如果一起乘搭德士和私召车,最多只能两人。