(北京综合电)专家认为,人工智能的一个分支——自然语言处理技术近年来取得很多突破,能代替人类“高翻”的机器翻译,将在未来五到10年内全面普及。
微软亚洲研究院常务副院长周明22日在北京召开的2017全球人工智能技术大会上发表主题演讲时说,未来五到10年,机器翻译会在解决技术问题后获得普及,“我们拿起电话讲话,就可直接体验从中文翻译成英文,或从英文翻译成中文”。
专业级翻译水平有待突破
不过,目前机器翻译在同声传译方面仍未取得很好的解决,突破专业级翻译水平还需要时间。周明说,由于应用前景广阔,全球各大科技公司都将机器翻译作为主攻方向之一,竞相突破难关。
去年9月谷歌发布神经机器翻译系统,称其利用循环神经网络,“能够实现到目前为止机器翻译质量的最大提升”。
在理解人的自然语言方面机器取得很大进展
面簿公司人工智能团队本月则宣布,使用了一种全新的卷积神经网络技术进行语言翻译,实现了目前世界上机器翻译的最高准确率,且速度是谷歌所用的循环神经网络的九倍。
微软的机器翻译也已支持60多种语言,可以通过手机应用实现多人、多语种的实时翻译。
近年来,研究者一直致力于让机器“懂人话”,更会“说人话”,机器在理解人的自然语言方面取得很大进展。
周明预测,未来五到10年,除了机器翻译之外,聊天、问答等自然语言会话技术也会全面实现突破,广泛应用在智能家居、语音助手等很多重要领域。
