据光明日报报道,由中国社会科学院和吐鲁番学研究院领军,从去年底开始,在新疆吐峪沟石窟寺进行第八次挖掘任务,赫然发现一卷疑似手抄佛经残本,经小心摊开后看见卷头题名,竟然是唐代赴天竺取经的三藏法师玄奘,奉诏翻译的佛经《大般若波罗蜜多经》。此一发现,让在场的研究人员非常兴奋,也让新疆吐峪沟石窟寺出土珍贵文物再添一件。


从2011年开始,中国开始对新疆吐峪沟石窟寺进行挖掘,每年都能在此发现众多珍贵的书卷、经文或文物。


《大般若波罗蜜多经》简称《般若经》,三藏法师自印度返回长安后,获得朝廷恩准,移至坊州玉华宫寺开始进行译经,耗时四年将600卷经文翻译完成。不过,研究人员认为,当年翻译的经文是从长安向西传递入西域,此次出土的残本中,虽有“玄奘奉诏译”,却无法判别是否真由三藏法师亲笔抄写,或是由他人在译场中抄写流出。这批出土的残本,全数属于抄本而非刻印本,内文书写多以行书为主。


吐峪沟石窟位于新疆吐鲁番市鄯善县,西距吐鲁番市约60公里。自2010年考古学家在此进行保护性挖掘以来,这边出土了大量多种文字的佛经和世俗文书等。诸多歷史遗迹表明,这里是多种宗教、多种文化的汇集地,也曾是中原佛教文化与西域佛教文化交融的地区。夏立栋表示,“从吐峪沟多次考古发掘可看出,佛教从印度、中亚传入中国后,还有从中原传向西域的回流过程。这些佛经的出土更明,吐峪沟是唐代佛教西来东往的重要节点。”