马来语文专家杨贵谊染冠病去世 享年93岁

首届新加坡书籍理事会终身成就奖得主、本地夫妻档翻译家杨贵谊(右)和妻子陈妙华编纂马来文词典的精神和贡献不容忽视。(档案照片)
首届新加坡书籍理事会终身成就奖得主、本地夫妻档翻译家杨贵谊(右)和妻子陈妙华编纂马来文词典的精神和贡献不容忽视。(档案照片)

字体大小:

本地马来语文专家、词典编撰者杨贵谊因感染冠病逝世,享年93岁。

杨贵谊自1960年代起编纂马来语—华语词典,一生不遗余力推广马来文与华文文学文化双向交流。他与妻子陈妙华携手编撰了17部华马词典,两人于2021年获颁首届新加坡书籍理事会终身成就奖。

杨贵谊罹患糖尿病、高血压多年,需靠轮椅出行。陈妙华受访时说,由于吞咽困难,上个月他动了小手术插入胃管,补充流体食物后精神一度恢复,不料星期三(5月29日)杨贵谊突然呼吸困难,送院才发现他感染冠病,紧急住院后,隔日(30日)早上6时病逝。

杨贵谊1931年生于马来西亚柔佛州笨珍一甘榜,自小与马来玩伴长大,对马来文产生浓厚兴趣,但殖民时代无处学习马来文,也找不到合适的字典,让他萌生编字典的念头。此外,殖民者看不起地方语言,年轻的杨贵谊非常反感,偏要学,偏要推广。他成为第一届南洋大学学生后,课余时间义务教导同学马来文,后更投身编写字典与华马文化交流事业,终身努力不懈。

本地翻译家杨贵谊编纂的部分马来文词典。(档案照片)

杨贵谊在2005年以马来文撰写《杨贵谊回忆录:胶童与词典》,两年后再以中文改写出版这本厚达600页的回忆录,2021年推出增订本。陈妙华表示,英文译本预计今年9月由时代精神书屋(Ethos)出版,“没想到他来不及看到了。”

陈妙华形容杨贵谊一向豁达,“他说死就死了,简简单单就好。以前他种很多盆栽,说死了做肥料好了。我们没有信仰宗教,简简单单处理就好。”

本地翻译家杨贵谊博士撰写的《杨贵谊回忆录:胶童与词典》马来文及华文版。(档案照片)

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息