日本拟恢复传统 以“先姓后名”书写英文名

9月6日,日本内阁秘书长菅义伟说,他期待世界各国以Suga Yoshihide称呼他,而不是Yoshihide Suga。(法新社)
9月6日,日本内阁秘书长菅义伟说,他期待世界各国以Suga Yoshihide称呼他,而不是Yoshihide Suga。(法新社)

字体大小:

(早报讯)日本政府计划在官方文件中,遵照本国传统,以“先姓后名”的顺序书写日本人的英文姓名。

共同社报道,日本文部科学部长柴山昌彦在周五(6日)的阁僚会议上提出这项提议,获得了同意。

约150年前,日本为了追求现代化和国际化,模仿西方国家,把日本人的英文姓名从“先姓后名”改成“先名后姓”。

日本外交部长河野太郎近日提出,中国和韩国国家领导人的英文名字都是遵循本国姓名的表达习惯——先姓后名,可是日本首相安倍晋三的英文姓名却按照欧美惯例,调换姓和名的顺序,把“安倍晋三”写成Shinzo Abe(即晋三安倍)。对此,河野称,需要考虑继续这样表述下去是否合适,作为日本人,是否应该遵循日本的表达习惯。

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息