很东方的《哈姆雷特》 要留住 不懂莎剧的观众

李六乙近年一系列作品回归到原著戏剧文本,回归到作品哲学精神。
现任中国戏剧家协会主席的濮存昕,是演出莎士比亚戏剧最多的中国演员。
卢芳在《哈姆雷特》中实现了对两个角色的多层次破译。

中国戏剧导演李六乙执导的华文版《哈姆雷特》舞台剧,回归莎士比亚的文学美感,同时透过演员一人分饰两个角色,两个角色合二为一,舞台空无等新颖手法,产生新的戏剧力量。联合早报记者采访导演,以及主要演员濮存昕和卢芳,解剖此版本的艺术魅力。

作为莎士比亚最负盛名、最为人熟知的经典作品之一,悲剧大作《哈姆雷特》即将迎来由中国艺术家制作演出的最新版本,在本届华艺节上演。该作是滨海艺术中心联合委约的作品,同时也是中国戏剧艺术家与英国皇家莎士比亚剧团“莎剧舞台本翻译计划”合作的最新演出。

早报订户可点击此处查看全文

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息

Newsletter Tags: 
NewsFukan副刊头版-fk