日本官民对《广岛宣言》表述评价不一

字体大小:

七国集团(G7)外长会议11日通过的《广岛宣言》中,作为反映“核武器非人道性”的措辞,采用了“非人的苦难”这一表述。日本在顾及对“非人道”表述存在抵触情绪的拥核国家的同时,为在核爆地广岛发出核裁军与核不扩散的强有力讯息,可谓是煞费苦心。对于这一表述的评价则存在分歧,被爆者方面也有批评之声。

两大目的

日本政府此前在说明使用核武器造成的惨状时,皆采用“非人道的结果”这一表述。《广岛宣言》最初也考虑沿用,但因拥核国家的反对而放弃。如果强调核武器的非人道性,那么可能促成认为使用核武器相当于国际法上“反人道罪”的主张变得强势,为力争制定禁止核武器条约的国际气氛造势。

日本外务省官员说明称“这一表述有两大目的,一是顾及部分国家,而是加强措辞力度”,强调“并非顾虑到拥核国家而减弱(措辞)力度”。

不过,“非人的苦难”该部分的英语为“human suffering”,直译则为“人类的痛苦”。日方为让译文在语感上接近“非人道性”的苦恼可见一斑。

前裁军大使、和平外交研究所主任美根庆树分析称,“非人的苦难”即可以解读为“核爆者的苦难”,也可以解读为“核武器的非人道性”,“是大加斟酌后的表述”。

未写入被爆者呼声

另一方面,市民团体“和平之船”联合代表川崎哲表示:“该表述仅指出在广岛和长崎投下原子弹是‘非人的’,并非表明核武器本身是‘非人的’。”

被爆者团体批评称“希望写入核武器造成的非人道的结果”等。日本原子弹氢弹被爆者团体协议会事务局次长藤森俊希愤慨地说:“完全没有反映出被爆者的呼声和感受。我们终究无法接受。”

来源:共同网

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息