“奸到出位” 佘诗曼赞“另一半”功不可没

佘诗曼凭中国新剧《延禧攻略》人气大涨。(取自网络)
佘诗曼凭中国新剧《延禧攻略》人气大涨。(取自网络)

字体大小:

(香港讯)《延禧攻略》不仅令佘诗曼在中国人气飙升,TVB(无线)在8月6日临时抢播后,她在港的人气也一时无两,花旦本色不退。

不过,佘诗曼不敢居功,称“另一半”(华语配音员)也是功不可没。

因佘诗曼华语不及中国演员流畅,剧组特别给她找了中国配音员。谈到剧中娴妃奸到入木三分,广受好评后,她说:“要多谢我的‘另一半’(配音员),如果没有苏柏丽这么优秀的配音,很多中国观众不会认识我,更不会认可我的表演,所以很想感谢她,她像是世界上另一个我。”

原来苏柏丽是阿佘的“御用配音演员”,以往的《宫心计》和《人约离婚后》都是由她为阿佘配音。

阿佘表示这次让观众有“熟悉的味道”,令她饰演的娴妃更活灵活现,她与苏柏丽绝对是“最佳拍档”。

《如懿传》演员指《延禧》抄袭

《延禧》热播,先拍的《如懿传》却迟迟未获批播出。昨天,就有《如》的中国演员林澄在网上指《延禧》涉抄袭《如》。

《如》是由中台大咖霍建华和周迅主演,在剧中饰演“贞淑”的中国女演员林澄却在微博发文,指《延禧攻略》抄袭,引发网友热议。

林澄在微博表示近来常看到营销号说“某某某某”剧比“某某某”剧好,爆料前者选在后者邻近杀青时候开机,就是因为前者用了后者的景、抄袭了剧本,还用了相同的礼仪指导、造型道具,现在前者反过来买黑粉踩后者,怒飙:“差不多得了”!

《如懿传》为去年5月杀青、《延禧攻略》为去年6月开机,与她所指的时间颇为相近。不过网友表示《延禧攻略》叙述的是令妃的故事,《如懿传》则以娴妃为主角,目前看来剧情走向不同,是否抄袭应要等《如懿传》播出才能确认。

制作人于正曾被琼瑶告

《延禧》制作人于正在2013年拍古装剧《宫锁连城》时,曾遭琼瑶怒告抄袭自己的作品《梅花烙》,最后法院认定抄袭属实,判于正需赔偿琼瑶500万人民币(约100万新元)。另外,《延禧》日前也爆出结局外泄,许多剧迷等不及,在网络上寻找完整剧本,不过于正出面澄清网络上剧本有真有假,吁网迷不要上当,因为已有不少网迷的账号密码与钱因而被盗取。

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息