美国当代大诗人默温(W.S Merwin)今年3月以91岁高龄逝世。奥斯陆大学植物学家嘉仁在《纽约时报》撰文《植树的诗人》,记述在一年多前往访,在厨房与老诗人抱别时,其家人带他看了看“诗人的房间”:掉落在地板上写着诗句的纸张像秋天的落叶。小纸片满满覆盖书桌台面、窗台和栖身抽屉内。有些因天花板风扇吹拂而飞扬着。小纸片上,有人生感悟,有试笔句子。老人家每天早餐前,一定写写,白天偶尔随兴几笔,失眠时,亦如此。
这段描述使我想起诗人年轻时,在二战期间当兵,因拒绝参与任何导致暴力的行动而被送进精神疗养院,在那儿碰见前来复诊的诗人庞德,虚心求教。这位泰斗劝他每天习写75行,认真搞好母语并努力学习一种外语。这个巧遇,让他一生受用无穷。
嘉仁教授之悼文意不在诗歌,却感人地透露了诗集曾两度获得普利兹奖的这位美国桂冠诗人,为诗一生不懈的“日日作业”。