不满冠病“发哨人”专访被删 中国网民转换文字模式分享

《人物》杂志的艾芬医生专访在网络发布后,很快被删除,结果引发中国网民不满,纷纷开启创作,用不同的替代版本在网络与社交平台上分享该文。图为古籍版(左)、古希伯来语版(右上)、甲骨文版(右中)、电报版(右下)。(互联网)
《人物》杂志的艾芬医生专访在网络发布后,很快被删除,结果引发中国网民不满,纷纷开启创作,用不同的替代版本在网络与社交平台上分享该文。图为古籍版(左)、古希伯来语版(右上)、甲骨文版(右中)、电报版(右下)。(互联网)

字体大小:

(北京综合讯)中国《人物》杂志推出的冠病疫情“发哨人”、武汉市中心医院急诊科主任艾芬的专访文章在大陆网站上被删,引发中国网民采取一系列创造性的措施接力分享文章,包括截屏、PDF文件、转换成不同文字,甚至用上了摩斯密码。

人民出版社旗下的《人物》最新一期封面故事是《武汉医生》,当中一篇采访对象是艾芬。文中称,艾芬去年12月30日曾拿到一份不明肺炎病人的病毒检测报告,她用红笔圈出“SARS冠状病毒”字样,当大学同学问起时,她将这份报告拍下来传给这名同是医生的同学。当晚,这份报告传遍武汉医生圈,转发报告的人包括八名后来被武汉警方训诫的医生,其中一人是已去世的武汉市中心医院眼科医生李文亮。

艾芬形容自己不是吹哨人,是“发哨子的人”。她说,自己之后接到医院转发武汉市卫健委的通知,要求不要随意对外发布不明原因肺炎的消息,避免引起群众恐慌,否则要追责。艾芬之后还被医院纪委约谈,“遭受了前所未有的、非常严厉的斥责”。

艾芬所在的武汉市中心医院目前已有四名医生因感染冠病去世,另有逾200名医护人员受感染。她说,中心医院付出的代价这么大,就是与没有信息透明化有关,倒下的人中,急诊科和呼吸科的医护人员没有那么重的症状,因为他们一开始就发现情况不对,有防护意识,并且一生病就赶紧休息治疗,患上重症的医护都是外围科室,如已去世的李文亮是眼科医生,江学庆则是甲乳科。

当初没继续大声疾呼 艾芬感后悔

艾芬认为,如果一早就引起大家的警惕,就不会有后来那么多的悲剧了。她对当初自己没有继续大声疾呼感到后悔:“早知道有今天,我管他(指医院领导层)批评不批评我,老子到处说,是不是?”

这篇专访文章前天在网络发布后,很快被删除,网站与社交平台的转发也一一被删,结果引发中国网民不满,纷纷开启创作,用不同的替代版本在网络与社交平台上分享文章。

流传的改编版本中,包括截图、PDF版、倒版、用拼音书写、单词被表情符号等,并有不同语言版本,不完全统计,这些版本包括英语、越南语、法语、希伯来语、盲文、甲骨文、火星文、emoji等,不过,部分版本仍然没有逃过网络审查,很快又被删除。

上述专访中,艾芬也指出,一直希望院方给她道歉,但她不敢问,也没有人在任何场合向她表达过歉意。被认为最早公开武汉疫情的“吹哨人”之一李文亮医生,直至去世,警方也没有撤销对他“散播谣言”的指控。

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息