日本1995年开始推出年度汉字,那一年神户发生大地震,“震”字中选。今年,日本一些地方地震与台风连连,“灾”字获选为代表字,显示天灾留给日本人的深刻烙印。
总部设在京都的日本汉字能力检定协会昨日在当地著名的清水寺发布年度汉字。寺庙住持森清范挥动大笔,在宣纸上写下“灾”字。今年是“灾”字第二次登场,2004年发生新澙地震,它也上了头榜。
日本汉字能力检定协会称,灾字再一次当选是因今年天灾不断,除了气候变化导致的酷暑、豪雨,日本关西大阪出现致命的台风,北海道的胆振地区数月前发生地震,这让2018年成为日本人抗灾的一年。
该协会一共收到19万3214份投函,其中有2万858份写了“灾”字。排在第二位的是“平”(1万6117张),这与日本“平成”天皇明仁在位最后一年有关。排在第三位的是“终”字,被指是高龄化的日本老人抒发心中的感慨。
日本人每年以汉字反映他们一年里的感受。1997年发生金融风暴,不少日本企业被拖垮,日本人选了“倒”字。2001年,美国的九一一恐袭事件震撼全球,又发动了阿富汗战争,“战”字成为热门汉字。2012年以及2016年的奥运年,日本人都选了“金”字,反映他们对选手夺金牌的欢喜。去年朝鲜导弹是日本的最大忧虑,热门汉字是“北”字。
日本是重视汉字的国家,昨日12月12日是汉字节。目前,始于日本的热门汉字活动也扩大到其他汉字文化圈,中国、台湾、新加坡和马来西亚都出台了相同的活动。
(记者是《联合早报》东京特派员)

