上周末,我遇到了重大的“语言危机”。为准备新家的用品,我在淘宝网上拍下了近30个总值数百元的订单,结果三分之一出了问题。我花了整整三天的时间,用我“半桶水”的中国网络用语和客服人员“掀论战”。
淘宝购物的难处不在于购物的程序,而是在订单出错时,必须用中国网络用语和客服人员协商。庆幸的是,即便新加坡和中国的用词不同,但有了稳固的华语基础,我还是能“切换频道”,一一化解问题。我当时最大的感触是——幸好我读了七年的中文系!
随着中国成为世界第二大经济体,新加坡人不论在工作、日常生活甚至网购时,都和华语产生更紧密的关系。中国的崛起逐渐在本地带动一股“复兴华语”的呼声,一些原本只重视英语的家长,开始意识到华语的重要。
请订阅或登录,以继续阅读全文!