查看冠状病毒19最新报道

吴俊刚:话说“费力把事拖”

订户
“费力把事拖”,是英文filibuster的音译,据说这是台湾的译法,一般是指在议会里为了阻挠法案通过,而刻意为之的冗长或不相干的发言,阻挠议事程序进行或议案的通过。(图/pixabay)

字体大小:

“费力把事拖”,是英文filibuster的音译,据说这是台湾的译法,一般是指在议会里为了阻挠法案通过,而刻意为之的冗长或不相干的发言,阻挠议事程序进行或议案的通过。这种作为因此也被称为“把议案说到死掉”(talking a bill to death)。

订阅或登录,以继续阅读全文!

此文章为早报 订户 专享内容,什么是订户专享内容

请您选择以下方式,阅读全文:

已是早报订户,请您登录后继续阅读全文。

订阅

新用户体验价,每月只需 $0.99*。

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息