早报悦读@NLB现场直播——苏章恺“王沙野峰留给我们的人生智慧”

字体大小:

今天晚上(6日)开讲的第28场早报悦读@NLB讲座,《弟喂,做人阿甲阿甲就好——王沙和野峰的90个人生故事》作者同时也是本地娱乐文史研究者的苏章恺,将在讲座上讲述王沙与野峰的人生故事。

“阿甲阿甲”是马来语“agak-agak”的音译,可以解释成“大概”。

对苏章恺来说,这句话就是王沙温柔之处。苏章恺说:“其实就是中庸之道,跟我们的精英主义是完全相反的。我想,如果凡事留有余地,社会会更加和谐。”

ad6r1984_Medium.jpg
苏章恺对王沙、野峰的认识颇深,也完成了记录这对谐剧双宝的著作《弟喂,做人阿甲阿甲就好——王沙和野峰的90个人生故事》。(梁伟康摄)

王沙、野峰的演出为几代人留下珍贵回忆

王沙与野峰这对无可以替代的喜剧演员,1960年代至1990年代,为国人带来数不尽的欢笑,是许多人共同的文化记忆。

1995年野峰过世,1998年王沙也离开了我们,苏章恺才从报章和电视台的重播片段中,重新认识这谐剧双宝。听说1960年代起两人出版了许多黑胶唱片,苏章恺四处寻找,到处收集。许多年后,苏章恺决定要写一本关于王沙、野峰的专书,寻访两老的家人和朋友,今年终于完成了《弟》一书。

 

wang_sha_ye_feng_Small.jpg
《弟喂,做人阿甲阿甲就好——王沙和野峰的90个人生故事》记录了这对谐剧双宝许多故事。

 

从生活中取材,王沙野峰作品引共鸣

 

王沙、野峰的表演,取材民间,从老百姓的生活出发,因此总能得到大家的共鸣。

1960年代起,两人以方言虏获新马乃至香港受众的心,可是到了新加坡语言政策转向,方言被孤立之后,这对谐剧双宝仿佛失去了毕生武艺。可是他们仍坚韧不拔,继续以华语创作,尖锐地点出新加坡几代华人如何被政策远远抛在后头,各种语言的矛盾在他们的作品中形成最尖锐的笑料。

配合早报“字述一年”活动,讲座场地也将展出候选的10个年度汉字,欢迎读者现场了解与投选。

zaobao.sg将全程直播分享会。

时间:晚上7时

观看直播http://bit.ly/zaobaolive

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息