最近看了参与国际电影节的本土影片《大风吹》,百感交集,许多话不说不快。导演唐永健希望通过这部电影,反映当年华校生在职场上所面对的困境,为一个特定时代里,因语文教育政策的改变,以及在英语至上的社会体制下被牺牲的华校生发声。
《大风吹》的背景设定于1979年,以一名南洋大学毕业的所谓“中年建筑师”林诚顺(俞宏荣饰)为主轴来展开故事,描述他在一个处处以英语挂帅的环境里,受尽同事奚落和四周人排挤,加上亲情的纠结和婚姻的失败,以致始终性情郁闷、落落寡欢。
编导似乎力不从心我相信,电影的出发点是充满诚意的,编导想为一个他担心正在消失而被遗忘的年代留下历史记录,可在我看来,他似乎力不从心。首先,将主角设定为南大毕业的建筑师,就是一大败笔。因为南大从来没有开办建筑系,所以一开始就让人感觉很假。况且能读建筑系毕业、并已在这个专业服务那么多年,英语应该不太差,不至于连“建筑工地”是“construction site”也不懂,而须要逐字逐句查字典。