受访语言专家说,“外婆”“姥姥”之争反映了在方言整体式微的情况下,民间目前对于保护地方文化的呼声正在加大。
近期,上海的小学语文教材被曝将“外婆”改为“姥姥”,引发舆论抗议北方用词有同化南方语言习惯之嫌,也再次牵扯出多年来的方言与普通话之争。
受访语言专家说,“外婆”“姥姥”之争反映了在方言整体式微的情况下,民间目前对于保护地方文化的呼声正在加大。
请订阅或登录,以继续阅读全文!
字体大小:
受访语言专家说,“外婆”“姥姥”之争反映了在方言整体式微的情况下,民间目前对于保护地方文化的呼声正在加大。
近期,上海的小学语文教材被曝将“外婆”改为“姥姥”,引发舆论抗议北方用词有同化南方语言习惯之嫌,也再次牵扯出多年来的方言与普通话之争。
受访语言专家说,“外婆”“姥姥”之争反映了在方言整体式微的情况下,民间目前对于保护地方文化的呼声正在加大。