本地70年代“女特务” 打斗凶猛红到欧洲和中东

李玛莉在《王妖后》对敌人射箭,还以机关枪扫射敌人(左图)。(互联网)
李玛莉在《王妖后》对敌人射箭,还以机关枪扫射敌人(左图)。(互联网)

字体大小:

本地上世纪70年代,出现过宛如好莱坞“霹雳娇娃”(Charlie's Angels)这样的特务角色,她是70年代打女Marrie Lee(李玛莉)演出的“王妖后”(Cleopatra Wong)。

李玛莉在《她的名字叫……王妖后》(They Call Her...Cleopatra Wong,简称《王妖后》)演出全能特务,与菲律宾警察联手捣毁当地的伪钞制造厂。这部1978年电影的修复版本月23日至11月13日在亚洲电影资料馆推出,当中不少本地名胜地包括花柏山都入镜,让人惊喜。

“王妖后”打斗戏如凶猛黑豹

很多人以为1959年出生的“Marrie Lee”是李小龙的妹妹,事实上,当初取这个艺名的目的也是要让人有印象。

李玛莉一口气在菲律宾导演Bobby A. Suarez(鲍比苏亚雷斯)的《王妖后》《金刚小子回归》(The Return of the Bionic Boy)和《妖魔天使》(Devil's Angels)演出的“王妖后”是性感小野猫,打斗时像只凶猛的黑豹,叫人又爱又怕。据所知,危险动作戏包括撞破真玻璃窗,在没安全设备下悬挂在直升机的绳索上,都亲自演出。这个脸蛋不输当年打女郑佩佩的女星,红到欧洲,南斯拉夫和中东人对她也不陌生。

花15个月修复影片

亚洲电影资料馆执行董事曾素清在接受《联合早报》访问时透露,花了15个月来完成电影的修复工作。该资料馆一直在寻找《王妖后》的电影元素,2017年也透过国际电影档案馆联合会寻找,“首要任务是将任何可用的电影元素数码化,以便可利用它们进行最终修复。修复版的呈现必须是英文原版,这点至关重要。”

她得知丹麦电影学院有16毫米,附英文字幕的《王妖后》,但状况不佳,随后在意大利、瑞士和奥地利的电影档案中发现了35毫米德国配音的拷贝。“经过数月的沟通和对各种状况的研究,我们确定哪些电影元素可以为修复提供最佳效果。来自奥地利电影资料馆的35毫米德国配音被选为主要影像来源,并与丹麦电影学院16毫米电影的英语原声带相结合。片子必须清洁和修复,因为状态不佳并有严重划痕。”

曾素清强调修复就像拼图一样,“由于35毫米片子包含德文开场标题且片尾字幕丢失,因此必须使用16毫米片子恢复部分开场序列和整个片尾字幕。但是德文和英文标题相互重叠,必须以数码方式删除它们。以原始作为参考重新创建了一个新的英文标题。35毫米的片子丢失了许多帧,必须使用16毫米片子重建这些帧。”

导演2010年去世,无法找到任何人来进行色彩校正,“由于两部的颜色都已大幅褪色,因此在颜色分级过程中花费了大量时间。”

皇天不负苦心人,亚洲电影资料馆之前放映的五次,反应热烈,又增加了四次放映至11月13日。读者可透过www.asianfilmarchive.org/查询详情。

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息

热词