吴彦祖发文中文“惨不忍读”

订户
赠阅文章
订户专享 赠阅文章

早报新添“赠阅文章”功能!凡早报VIP会员,每月可赠阅 5 篇订户专享文章。

了解更多

字体大小:

美国出生的港星吴彦祖在Instagram和推特一般以英文发文分享生活大小事,但在微博则是中文。他发文说,最近刚满9岁的女儿吴斐然去穿了耳洞,对于孩子长得这么快,他一方面很兴奋,另一方面也有点难过。然而,整则发文内容语句不甚通顺,且文中充满奇怪的空白格,让不少网民留言狠亏:“你的中文我心疼”,还劝他不要再用翻译机了,“可以发英文的。”

吴彦祖6月1日在微博上载一张女儿打耳洞的照片,并以中文写下心情——“我最喜欢的人昨天9岁了,她的耳朵被打了耳洞。过去的9年过得如此之快,她成长得如此之快。她的成长让我很兴奋,但也让我为我的小宝贝不再是我的小宝贝而感到难过! 叹息……”网民说,吴彦祖为了中文圈的粉丝,一直使用自动翻译将英文原文转成中文,也因此闹出尴尬的情况。

订阅登录,以继续阅读全文!

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息

热词