导演翻译员谱异地恋 聊字幕陪观众玩耍

电影“Gitling”由菲律宾演员加比帕迪拉(左)和日本演员山村宪之介(右)主演。(The Projector 提供)
电影“Gitling”由菲律宾演员加比帕迪拉(左)和日本演员山村宪之介(右)主演。(The Projector 提供)

字体大小:

Gitling(PG13)
娱乐性★★★☆/艺术性★★★

故事

菲律宾翻译员杰米(Gabby Padilla,加比帕迪拉饰)取消订婚,挥别爱情,投入新的工作项目;日本导演诚(山村宪之介饰)为了躲避两年前背​​叛自己的妻子,以工作之名远赴菲律宾。诚的作品将在菲律宾独立电影节放映,他和杰米在巴科洛德相遇,两人携手为电影作字幕,各怀心事的两人在合作过程中,从彼此身上获得慰藉。

影评

新春氛围热热闹闹,有时需要在这当中找寻平静时刻沉淀心情。躲进戏院是不错的选择,这部菲律宾电影“Gitling”(菲律宾语,意指英文标点符号的连字符)或可助你在喧哗中喘口气。

向来喜欢看爱情电影,但这样的我并不特别,因为爱情片本来就是很多人的“菜”,如片中的杰米和诚,他们聊着喜欢的电影时,讲到的几乎是爱情片,当中还包括港导王家卫的作品。

“Gitling”可归入清新系爱情电影类别。清新,是这部片予我的感觉,看完后心情很好。然而,我纠结过要不要用“清新”这个词,因为戏里的男主角有老婆。好吧,只是一部戏,也不必站在道德高地观赏,主角友达以上、恋人未满,并无肉体越轨……就不论精神出轨算不算出轨这个老话题了。

电影由菲律宾新晋导演Jopy Arnaldo(乔皮阿纳尔多)自编自导,曾获颁2023年菲律宾独立电影节的最佳剧本奖。

不入俗套的三点

跟很多爱情戏一样,故事脉络相当简单,异地男女因工作邂逅,女方顺道尽地主之谊,带着男方吃香喝辣,边吃边聊,由浅聊变深聊,两颗心越走越近。

两地演员的搭配新鲜,意外地有化学效果。(The Projector 提供)

未让此片落入俗套的有三点。一、日本男演员和菲律宾女演员的搭配新鲜,化学效果不错,营造的暧昧氛围我买单;二、电影具本土色彩,最重要的是没拍成像旅游推广片。最让我心动的是第三点,也是本片的大亮点——字幕。字幕往往如工具般存在影视作品中,未料到它能够自成一格,成为故事的一部分。

戏中对白含英语、塔加洛语(Tagalog)、希利盖农语(Hiligaynon)、日语和女主角杰米的自创语言,不同语言的字幕用不同的颜色呈现。看着字幕变色,有时一行一色,别具趣味,为对白添加另一层色彩,也有点俏皮,仿佛在跟观众玩耍。

“杰米语言”是杰米的自我娱乐,她自小为自创语言手写词典,进入充满酸甜苦辣的成年生活后,渐渐忘却造语趣味,直至跟诚聊到语言话题时才想起。我有共鸣,中学时期曾跟几个要好的同学创造“C语言”,外人听不懂,我们自己爽,乐在其中。

无对白戏无声胜有声

男主角诚认真学习“杰米语言”,此举打破异地隔阂,成为催情剂。面对一个那么愿意了解你的“私密语言”的人,确实很难不动心。

戏中,诚在电影节放映的作品尾声有一段长达20分钟的无对白戏。他临时决定为这段戏加字幕,以填鸭式的方式让观众明白空白中的情感。导演乔皮阿纳尔多在后来的一场戏中,也用同样的方式跟观众闹着玩。

两个主角在片末,用背影展示无声胜有声的戏。(The Projector 提供)

当我以为电影想表达语言与文字对感情的重要性时,来到片末来了个回马枪,两个主角用背影展示无声胜有声的戏。顿时感觉,导演又再跟我开了一次玩笑。但,我不讨厌这样的玩笑。(英语对白为主,附多文字幕)

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息