给阿嬷的情书
Dear You(PG13,华语版)
娱乐性★★★☆/艺术性★☆

故事

1948年,郑木胜(王彦桐饰)为逃避国民党抓壮丁,留下妻小到南洋谋生,辗转来到暹罗当三轮车夫。日子艰难但他努力赚钱,定期找写信佬代笔写“批”(潮汕话,信的意思)报平安并寄钱回家,也期待有朝一日回家团圆。郑木胜与房东的女儿谢南枝(李思潼饰)原本像冤家,但他从火灾中救出房东后,与谢南枝关系改善。后来郑木胜意外身亡,谢南枝尽管不富有,却以郑木胜的名义继续给他的妻小写批寄钱,一写就18年。华语、潮语对白,附中英文字幕。

王彦桐扮演的郑木胜(左)心系家乡妻小,定期找写信佬写家书。(嘉华院线提供)
王彦桐扮演的郑木胜(左)心系家乡妻小,定期找写信佬写家书。(嘉华院线提供)

陈秋雁:父女情比同乡情更感人

《给阿嬷的情书》中,谢南枝代同乡寄家书和钱的心意难能可贵,因为在那个自身难保的时代,她选择善良;自己拥有的不多,却如此大爱。这让我想到4月在本地开映的韩国电影《王命之徒》,小村长极力守护废王的温馨故事,讲的一样是平民百姓的真善美。

换成是你,能像电影中的谢南枝那样重情重义为同乡养家吗?谢南枝的情义动人,因为在人际关系从“面对面”腐化成“屏对屏”并且充满欺诈的数码时代,她18年来的千里寄信单纯又美好,不可多得。碍于现代人的实际心理作怪,不禁觉得这个人物好到难以置信,让人渴望能有幸遇见。

比起谢南枝与郑木胜的同乡情,我比较有共鸣也更令我动容的,是她与父亲相依为命的故事线。在潮汕方言中,女儿被称为“走仔”,就如字面意思,是“会离开的孩子”。在那个女人理所当然要出嫁离开家的时代,谢南枝的父亲给予她自主权,让她成为保守时代的大女主。通过这个角色展现的女性觉醒,让我意外被燃到了。

延伸阅读

新片出炉:传统玩具逆转被淘汰命运 神秘后室让人不安又不舍
新片出炉:传统玩具逆转被淘汰命运 神秘后室让人不安又不舍

电影不过度煽情,魅力无疑是潮汕方言的对白,给人置身当代的代入感。角色之间因为共同语言的情感联系,就和在国外听到熟悉的口音而认出新加坡人一样。由素人演员担正,虽然是陌生脸孔却多了一份朴素与真实感,比起找偶像派来演,更有加分作用。

李思潼扮演的谢南枝重情重义,替郑木胜寄钱给他的遗孀和孩子。(嘉华院线提供)
李思潼扮演的谢南枝重情重义,替郑木胜寄钱给他的遗孀和孩子。(嘉华院线提供)

蔡欣盈:不难理解现象级观影热

先说一个很个人的故事。海外亲戚年初来访,一群见过、没见过的家人难得聚首。在那次家庭聚会中,听说了外公的一段往事。外公是家中长子,年轻时曾为了替被欺负的弟弟出头,相信惹了事,气得外曾祖父把年纪轻轻的他独自送往南洋。离开中国后,他就在这里落地生根,开启了家族的南洋篇章,也才有了我娘和我。

看这部电影时,看着木生和南枝这两个积极向上、讨人喜欢的角色,不难产生共鸣。再说,下南洋的故事,对我而言一点也不陌生,在夜夜守着电视的“电视儿童”年代,就曾在本地剧中接触过相关故事。

看一部电影,从来无关低成本或高成本,最终还是回到最简单的标准:好看,还是不好看。

整体而言,这是一个散发温暖的故事。可抵万金的“手写信”元素,本身就是文学及影视作品中容易触动人心的杀手锏。配上清新、年轻化的影像风格与配乐,冲淡了历史题材的厚重感,让人更容易投入故事里。几位主要演员虽非熟悉面孔,却也因此少了明星光环,多了一份难得的淳朴与真挚。不难理解这样一部作品为何能抓住观众的心,在中国掀起近乎现象级的观影热潮。

看着电影,思绪起伏。身为新加坡影评人,忍不住产生和当初看泰国卖座片《金孙暴富攻略》时一样的感慨:这类故事、这种温度的电影,我们并非拍不出来,却又为何缺席?

看的是潮语原音版,听圈内人说,华语版保留了故事的韵味。但若有机会,还是推荐亲自去感受原汁原味的语言和情感。老调重弹说一句:韩片、日片、泰片等作品,我们早已习惯看字幕欣赏,这部作品也应该以原音与观众相遇。

片中,谢南枝与父亲相依为命,父女感情令人动容。(嘉华院线提供)
片中,谢南枝与父亲相依为命,父女感情令人动容。(嘉华院线提供)

钟雁龄:更像过番题材纯爱片

我记得很小的时候,听着蓝头巾阿嫲说起她唐山大兄只要寄来一封“批”(信),她就赶忙提着两个火水桶的猪油渣,搭一个月的船,吐到半死舟车劳顿到唐山乡下探亲的烟远往事。时间再拉近一点,我也记得我爹娘会收到唐山大伯寄来的“批”,洋葱信纸上刚毅的蓝墨水字迹写着慰问,更透着殷切。我娘读着,在那里碎念:“他们(唐山亲戚)又来跟我们要二机一柜(电视机、洗衣机、雪柜)。”还有哪个姨妈姑姐的女儿儿子要嫁娶,红包少一毛都不行。

这是我对唐山远亲最初的模糊印象。然后1984年新广(新传媒前身)拍了《雾锁南洋》,讲述从中国到新加坡打拼落地生根的华人艰苦史。陆续又有《出路》《潮州家族》《信约:唐山到南洋》讲着雷同的故事。去年台马合制的金马奖影片《人生海海》也着墨这个题材。关于唐山过番客下南洋的故事,我们一直都不缺。各地华人寻根究底认祖归宗以及对身份认同的执拗,代代伸延历久不衰。

又然后,《给阿嬷的情书》这部中国潮汕电影突然火了。它更像是这些过番影剧的“优化版”纯爱片。导演兼编剧蓝鸿春在拍戏前曾做过多年的田野调查,影片用了克制内敛的半纪录片手法呈现,恰好地展现了华人含蓄低调的特质。大量采用素人,摒除巨星光害,也给予足够时间让人物成型,为电影情感酝酿增添厚度。

这类影剧稍失足一失控,就容易变得狗血煽情,导演的拿捏取舍,展现了成熟导演应有的格局。说到语言,原音展现潮语委婉悠扬的乐调,也包含很多这个方言才能展示的幽默。华语配音消磨掉的,更多是台词的艺术魅力及文化底蕴,有点可惜。