《给阿嬷的情书》潮语原音版热力不减,继早前首批八场潮语原音版门票在开售一个多小时内被“秒杀”后,片商Clover Films与嘉华院线(Golden Village)19日正式宣布,将于6月25日至29日额外加开八场潮语原音版放映。

新场次门票6月22日下午3时起公开发售,结果4800多张门票在短短1小时内被一扫而光,比起第一批开售的门票提早了半小时售罄,《给》潮语版效应继续延烧。

约300多名公众在嘉华怡丰城售票柜台抢票。(读者提供)
约300多名公众在嘉华怡丰城售票柜台抢票。(读者提供)

近300名公众嘉华怡丰城排队 网站买票“被弹出”

6月16日开卖首批潮语版戏票时,下午3时许在嘉华怡丰城(GV Vivo City)聚集了数十名担心网站卡关买不到戏票公众排队,直接到柜台购票。GV网站当时开票后,曾因反应太踊跃,平台一度宕机。

因为网站过热,公众得排队等候购票,甚至被弹出网外,重新再排。(截图自嘉华网站)
因为网站过热,公众得排队等候购票,甚至被弹出网外,重新再排。(截图自嘉华网站)

6月22日下午1时左右,距离开售时间还有两小时,嘉华怡丰城售票柜台前已有数十名公众开始排队,接近下午3时排队人数已近300人,人龙一直延伸到戏院外的商场走廊上。嘉华院线发言人也透露,除了怡丰城外,碧山嘉华戏院一样出现抢票人龙。

长长人龙排到电影院外头的商场走廊。(读者提供)
长长人龙排到电影院外头的商场走廊。(读者提供)

记者在开票时第一时间上网尝试购票,收到“排队等候买票的时间为57分钟”的提示,之后数度遭弹出售票网站,得重新再排,等候时间已变成4小时20分钟。

延伸阅读

《给阿嬷的情书》潮语原音版 6月25至29日加映八场
《给阿嬷的情书》潮语原音版 6月25至29日加映八场
《给阿嬷的情书》潮语原音版门票1小时内几乎售罄 片商申请加场
《给阿嬷的情书》潮语原音版门票1小时内几乎售罄 片商申请加场

片商吁请政府放宽政策 让方言电影公映

Clover Films董事经理林德亲自到怡丰城GV现场巡视售票情况,他说:“很开心这么快门票就卖完了……开票时间到的时候,我也尽量协助公众购票,但门票真的一下子就卖光了,售票网站还数度宕机。”

林德表示,自从《给》主创17日来新出席记者会和首映,以及18日影片正式上映后,发酵了口碑,因此对这次加场秒杀的成绩不感意外。

公众在售票机前抢购潮语版门票,导致网站数度宕机。(读者提供)
公众在售票机前抢购潮语版门票,导致网站数度宕机。(读者提供)

他说:“我们肯定会再向资媒局(IMDA)申请多加几场潮语版放映。我其实感到有点心酸,尤其看到那么多老人家,在戏院外排了两、三个小时想看原音版影片却买不到票。真心希望有关当局能针对这部电影所引起的回响,探讨方言政策是否能放宽一些?尤其让老人家能看到他们想看的方言电影。”

院线接受潮语版电影包场

《给》潮语原音版电影大热,马上引黄牛党出手。记者扒网发现,陆续出现《给》潮语版黄牛票,原本$18.50(含手续费为$19.20)的戏票,被炒到了50元至119元不等。

新加坡警察部队和新加坡消费者协会(CASE)之前也提醒公众,购票时应保持谨慎,切勿轻信来历不明的卖家和网站,以免堕入诈骗陷阱。

另外,根据记者了解,一些社团和组织有意包场观看潮语原音版的影片,并透过院线向有关当局提出申请。嘉华院线负责人透露,这确实是可行的。有兴趣包场的公众,可电邮 sales@goldenvillage.com.sg 询问详情。