10月21日的《联合早报》有一则关于华侨中学食堂推新模式的报道。我注意到新闻配图中的三个摊位,以英文标识“Noodles”“Hwa Chong Mix Veg Rice”“Mama Family”,完全没有中文。身为一名重视中华文化传承的老人,我不禁感到纳闷与遗憾。
华中的前身是一所华文中学,它的创立和发展凝聚先辈对华文教育与中华文化传承的期待与心血。虽然华中如今以英文为教学媒介语,但华文华语是新加坡的官方语言,不仅是沟通工具,更为重要的,它是华族对本身文化的认同,并且是民族根基的象征。
食堂是师生日常生活和交流的场所,食物的标识语言不应只为了便利和省钱,而只用英文。我认为它应体现学校对多元文化与语言价值的重视。作为一所特选中学,华中有责任负起培养新加坡双语人才的艰巨任务与使命,这可是任重道远。
