最近,有两部电影引起不少读者的关注。一部是本地电影《梦想小店》,另一部是中国电影《给阿嬷的情书》。
《梦想小店》展现国人对小贩美食的情怀,人物的语码转换,熟悉的新加坡式英语、中英夹杂、方言词汇等,勾勒出新加坡独特的语言面貌。资深和年轻演员共同参与电影,不仅成为讨论焦点,也反映本地小贩代代传承的愿景。
《给阿嬷的情书》以侨批为线索,讲述南洋华人漂洋过海的艰辛,以及分隔两地的守望和温情。虽然电影并非大制作,演员也都是素人,但凭借真挚情感和故事叙述,在海内外掀起广泛讨论。有些年长国人能与电影情节产生共鸣,熟悉的潮州话能增加亲切感和代入感,因此不少国人希望能在本地观赏潮语版原声电影。
观赏电影本是种沉浸式体验,让人在故事发展和人物经历中反思人生和社会课题,珍惜当下的幸福。
