《圣经·传道书》有一句相当有名的话:“虚空的虚空,凡事都虚空。人一切的劳碌,就是他在日光之下的劳碌,有什么益处呢?”
这种虚无缥缈的感觉,最近借着心理学家格兰特(Adam Grant)在《纽约时报》发表的一篇关于情绪低落的文章,以“Languishing”这个面貌重现人前,立刻引起不少读者的关注和共鸣。
Languishing是一种停滞、无力和空虚的心理状态。许多人在疫情结束遥遥无期的当儿,虽然没患上抑郁症,但对人生却也没有了乐趣和成就感,在一种没目标、不踏实的状态里游走。
《圣经·传道书》有一句相当有名的话:“虚空的虚空,凡事都虚空。人一切的劳碌,就是他在日光之下的劳碌,有什么益处呢?”
这种虚无缥缈的感觉,最近借着心理学家格兰特(Adam Grant)在《纽约时报》发表的一篇关于情绪低落的文章,以“Languishing”这个面貌重现人前,立刻引起不少读者的关注和共鸣。
Languishing是一种停滞、无力和空虚的心理状态。许多人在疫情结束遥遥无期的当儿,虽然没患上抑郁症,但对人生却也没有了乐趣和成就感,在一种没目标、不踏实的状态里游走。