何惜薇:为“吉灵蕉”正名

订户
新马的马来族称“吉灵蕉”为Pisang Keling。我再向马来同事请教,答案是一致的,但同事也坦言“吉灵”一词后来有了贬义,马来人基本上已不再用“吉灵蕉”,而是用了它的本名——Pisang Rastali。(档案照)
新马的马来族称“吉灵蕉”为Pisang Keling。我再向马来同事请教,答案是一致的,但同事也坦言“吉灵”一词后来有了贬义,马来人基本上已不再用“吉灵蕉”,而是用了它的本名——Pisang Rastali。(档案照)

字体大小:

我不是特别爱吃香蕉,对香蕉究竟有多少种类更是没有研究,就只知道有比较长型的青牙蕉、个头比较小也比较甜的米蕉、红肉蕉,以及个人偏爱因果肉带酸味的“吉灵蕉”。

说起“吉灵蕉”,我一直都以为它得名于果皮容易起斑点,熟透了果皮泛黑,名称背后可能有“种族歧视”。

上网一查,新马的马来族称“吉灵蕉”为Pisang Keling。一种说法是早在马六甲王朝兴起之前,就有来自古印度羯陵加王国(Kalinga Empire)的商人到马来半岛经商,当地人把Kalinga简称为Keling,用以称呼这些印度人;“吉灵蕉”想必也是这些“吉灵人”带到本区域的。

订阅或登录,以继续阅读全文!

此文章为早报 订户 专享内容,什么是订户专享内容

请您选择以下方式,阅读全文:

已是早报订户,请您登录后继续阅读全文。

订阅

新用户体验价,每月只需 $0.99*。

LIKE我们的官方面簿网页以获取更多新信息