冠病瘟疫自暴发以来,华语圈内出现了许多新词新语新用法,没想到疫情犹在,编者却趁词典付梓,把他们特有的“疫词疫语”收进词典。《新加坡特有词语词典》早已绝版,《马来西亚华语特有词语词典》正好部分地填补这个空白。词典共收特有词语2182个,释义简明,用例典型,标明词性,讲解用法,挖掘语源,有些词语还开“知识窗”介绍背景知识。
新加坡和马来西亚一衣带水、唇齿相依;两国人口结构、历史沿革和华族祖语传承教育历史悠久,且颇多共同之处。从宏观的视角观察,两国华语都是现代汉语的地域变体。但是,从微观的视角审视,差异还很明显,尤其是词汇,可谓特色纷呈,亮点各异。
进入互联网世纪和大数据时代,新马两国业已成为全球华语大家庭中的重要成员,两国华语文学者也为全球华语研究做出了重要贡献。