拙文《方言与华语之辩》4月18日在《联合早报·言论》发表后,庄永康先生在4月23日以《华语华文的传承大任》回应,胡林生先生在4月25日以《理论和实践的验证——论华语和方言》回应。从胡先生的大作看来,我的整体感觉是,他认为方言是传承华族文化习俗的重镇,江河日下的新加坡华语华文水平难以担此重任。

我当然可以感觉到胡先生字里行间的惴惴不安:唇亡齿寒的方言与华语相互依附,一旦方言在新加坡消亡,华语的地位也将岌岌可危。胡先生在大作中提出两点担忧,我认为有必要讨论一下。

一、有关双语多文化的国策问题。胡先生挺身而出,为大家做建设性的提醒:近似“一个国家、一个民族、一种语言”的发展趋势,已与新加坡奉行近60年的“双语多文化”建国原则背道而驰了。