徐李颖:方言华语之争与语言特性

订户
赠阅文章
订户专享 赠阅文章

早报新添“赠阅文章”功能!凡早报VIP会员,每月可赠阅 5 篇订户专享文章。

了解更多
作者表示,提倡方言或者华语,不应该仅仅是为了满足故土情怀。他们更深远的使命是给新加坡年轻人提供多一种可以用来深度思考的语言工具,能够帮助他们从深厚而博大的东方文化中汲取智慧。(图/Pixabay)
作者表示,提倡方言或者华语,不应该仅仅是为了满足故土情怀。他们更深远的使命是给新加坡年轻人提供多一种可以用来深度思考的语言工具,能够帮助他们从深厚而博大的东方文化中汲取智慧。(图/Pixabay)

字体大小:

最近,《联合早报》关于方言和华语的讨论如火如荼。大家角度各不相同,有从政治影响力和国家政策的视角进行辨析的,有从文化传承和身份认同角度来探讨的,也有从个人情感、学习经历等微观视角来阐发的。立场不同,得出的结论自然不同。从不同角度进行脑力激荡,对文化建设其实是一件好事。但最终结果可能还是难以达成共识,因为语言的发展其实有它自己的规律和特性。

大家关注的方言和华语其实都是口头语。宏观来看,新加坡华人使用的各种方言和华语其实属于同一个语种,不同点主要反映在语音语调和个别词汇的使用上。在这场讨论里,大家可能高估了口头语对文化传承的贡献。语音语调和口语词汇的变化速度远远超过我们的想象。10年前的流行词汇,今天可能已经没有人记得了。二三十年前流行的港台腔也从当年的“时髦”变成了“做作”。民国时期流传下来的音频资料,听起来和今天的华语发音有很大的不同。

不同的不仅仅是语调语气,舌头在口腔里的不同位置、喉咙肌肉的控制、嘴唇的张合,任何细小的改变都会影响发音,所以才会有“十里不同音,百里不同俗”的说法。

订阅登录,以继续阅读全文!

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息