语言是人与人之间交流的工具,人际交流是学习语言的基本原因。交流需要词汇和语法,掌握一门语言通常从学习词汇和语法开始,随着词汇的积累,语言的交流能力也随之提高。
英语是新加坡官方语言之一。英语在世界上广泛使用,几乎可算是一种国际语言。它既成为新加坡参与全球化经济的有用工具,也成为各种族之间交流的共用语言。新加坡有四大种族,各种族拥有不止一种语言。这样的多种语言运用环境,引申出“母语”的概念。顾名思义,母语是母亲说的语言,也是个人的第一语言,它常表现为一种方言。如同我一位前同事所说,他母亲说的是广东话,所以华语不是他的母语。虽然都是用于交流的工具,母语与外语之间存在本质性差别,不仅仅体现在语言系统的不同。
因为多种族和多语言,新加坡媒体常有英语、母语和方言等方面的讨论,看后颇受启发。因为本人母语是华语,英语是工作语言,不谙马来语和淡米尔语,平时常读的是《联合早报》和《海峡时报》。这两份报纸上关于语言问题的报道,基本是关于在新加坡讲英语家庭越来越多的前提下,华人社群讨论如何学习华语的同时,争论是否应该不放弃方言。也有一些英美读者对于新加坡英语颇有微词,认为不规范,建议政府将英语作为母语对待,以此提高语言水平,有效进行国际交流等等。