“滚回中国”,是冠病病毒肆虐的几年里,亚裔面孔在美国不时听到的一句话。这背后,是中美对抗、民粹盛行和疫情影响经济生活叠加的复杂背景。排外,往往是人们遇到不如意时的本能反应。
上周在一个微信群里,一位来自中国、在新加坡生活了10年的朋友倾诉,她在这里竟然也听到了这句话。
不久前,她的父母从中国前来探望孙辈。傍晚准备带孩子下楼玩时,一名外卖小哥迎面把一份快餐递了过来,老人以为是正在加班的女儿订的,没有细看,放进屋就下了楼。不一会,小哥急匆匆找到他们,但老人不谙英文,鸡同鸭讲。终于明白原来是对面单位的外卖被送错了,赶忙上楼。此刻邻居已是气势汹汹,女主人大骂“盗窃”,男主人做出挥拳相向的架势。老人连连解释道歉,幼儿吓得哇哇大哭……对方不依不饶,20出头的儿子大喊“新加坡是英语国家,不懂就滚回中国!”
