如果本地有一个翻译的节日,应该就是本月的15日了。
全国翻译委员会在这一天庆祝成立10周年,并举办了一个翻译研讨大会。可惜我出国,错过了去学习的机会。但因为兴趣、工作离不开翻译,也在委员会的华文咨询团里服务,或许可以分享一些观察和思考,特别是华文翻译的这块。就说三点吧。
首先,在我们的语境底下,华文翻译的质量,很大程度上决定了我们华文的质量,包括风格。把翻译搞砸,等于把华文搞砸。
如果本地有一个翻译的节日,应该就是本月的15日了。
全国翻译委员会在这一天庆祝成立10周年,并举办了一个翻译研讨大会。可惜我出国,错过了去学习的机会。但因为兴趣、工作离不开翻译,也在委员会的华文咨询团里服务,或许可以分享一些观察和思考,特别是华文翻译的这块。就说三点吧。
首先,在我们的语境底下,华文翻译的质量,很大程度上决定了我们华文的质量,包括风格。把翻译搞砸,等于把华文搞砸。