广东梅州近日雨水涟涟,我们一行游客避雨躲入客家博物馆,却发现馆内别有洞天,博物馆上个月推出侨批特展。展厅不大,几纸书信,承载了一代华人的离散与牵挂。其中,从新加坡寄出的数张侨批落款都是“何为炼”,收款却从“双亲大人”变为“母亲大人”,将这些散落的文字串连起来,从初到异乡养家糊口不易,到要接寡母来身边却屡屡失败,一个人的流离也能映射出一代人下南洋的笑与泪。

特展名为《跨越山海“侨”连世界》,亲友远隔重洋难相会,自是一纸侨批抵万金。侨批正如桥梁一般跨越千山万水,为天各一方的华人传递牵挂。馆方或许是受电影《给阿嬷的情书》启发才办此展览,电影将原本陌生的“侨批”一词拉入公众视野中,将上世纪离散华人的故事呈现在观众眼前,跨越时代和地域构筑理解,何尝不是另一种桥梁?

但桥梁竟也会成为论战场,围绕《给阿嬷的情书》这部电影,诸多讨论和争议纷至沓来,从方言,到身份认同,甚至到政治解读,皆在海内外华人圈掷出层层涟漪。