云大篪的英文书“Soul of Ink: Lim Tze Peng at 100”,已经翻译成华文《墨魂:百岁林子平》,上周由八方文化创作室出版面世。华文版的推出,有助于华人世界进一步了解林子平。
书里有些细节给我留下深刻印象,譬如:“午饭后,(林子平)常常会和一些志同道合的人谈天说地,一起喝茶并享用豆沙饼。”两个月前,我曾随姚梦桐先生去拜访百岁老画家林子平,那天,林老的长子林树国先生就准备了豆沙饼,通常购自泰利饼家或宝源饼家,林家豆沙饼待客的传统,非常温馨,有浓浓的古早情怀。
林老那天状态很好,墙上夹着两幅新创作的画,一幅是新加坡河里的《舯舡》,翘起的船头为红色(潮籍商人“红头船”)。舯舡是林子平钟爱的题材,一生画过无数艘,它把林老带到昔日在新加坡河边写生的情景里。另一幅《老屋》更大,几乎占了半面墙,之前有画廊老板建议画上的云彩再鲜艳一些,大概色彩鲜艳的画,在市场上比较受欢迎。那天,林老、姚先生、树国讨论着是否要添色加彩,最后大家觉得还是目前的颜色比较和谐,如果天空色彩太浓烈了,就会与老屋的基调犯冲。林老这把年纪,在艺术上一方面乐于听取别人的意见,同时也有自己的主见,能两者兼顾。
