上个月24日是故友茂源兄的五周年祭,老友安琪提前两天在FB上回忆了2016年10月16日我们几个“傻瓜”临时发起的一场音乐会:“MY Music,MY Love——真情挚爱,源于音乐”。
“My Music,My Love”原本是我在珠海某大学向非汉语使用者的“老外”同事们,用英语介绍我的中文流行音乐作品的一场讲座,作为“教职工午餐分享会”系列的其中一回。反响貌似还算热烈,消息很快传开了,学生音乐社团随后便请我用华语面向莘莘学子再讲一次,翻译过来就成了“我的音乐,我的爱——李茀民音乐作品说唱会”。因为教职工的午餐讲座不适合边吃边说边唱,只能播放我写过的十首歌曲的片段;学生社团的“说唱会”,除了播歌,还可现场边说边唱近20首词曲创作,算是弥补了部分的缺憾。
为茂源兄筹办的音乐会虽借用了讲座“My Music,My Love”的标题,却把“My”换成了大写。大写的“MY”是“茂源”的拼音字头,“真情挚爱,源于音乐”则有三个意思:一是我们几人和茂源兄的真挚友情都来源于音乐;二为展示“(茂)源于音乐”的表现;三则指明音乐是茂源兄的最爱。