李一翔:雪的声音

订户
赠阅文章
订户专享 赠阅文章

早报新添“赠阅文章”功能!凡早报VIP会员,每月可赠阅 5 篇订户专享文章。

了解更多

字体大小:

雪落下的声音,轻轻的,心不静时听不到,可是如果有咆哮的风在煽动,那声音就很可怕了,温柔的雪瞬间就成了可能夺走人命的暴风雪。

从圣诞节前到元旦,就陆续在报上读到日本和美国的暴风雪造成有人受困和死亡。日本从圣诞前夕的“多地强降雪料持续……”到“连日强降雪至少11死77伤”,美国则从“冬季风暴2000多趟航班被取消”到“暴风雪死者增至65人……”。日本和美国都是疫情前我常去的国家,在日本的冬天经常邂逅大雪,川端康成“雪国”中的那种雪,飘落的雪,静静地就堆积成了白皑皑的“物哀”(もののあはれ)和“侘寂”(わびさび)。在美国却与雪缘悭一面,因为出差多是去加州硅谷、旧金山、拉斯维加斯和迈阿密那些较少下雪的地方。有好几年,虽然在寒冷的1月飞往加州开会,却没遇过雪,有一次从旧金山开车去萨克拉门托(Sacramento)途中下起大雨,看着车窗外朦胧的奥克兰海湾大桥,想着Albert Hammond唱的那首《加州南部不下雨》(It never rains in Southern California)是不是应该改成“加州南部不下雪”了?这首歌被唱了50年,在这50年里人类任性地蹂躏地球,把地球从羞涩的少女逼成了泼辣的悍妇,气候也跟着发疯了,谁知道明天美国东部的暴风雪又会跑到哪去呢?最好哪都不去,若非得去什么地方,希望不是欧洲那些缺燃油和天然气的地区,尤其是基础设施每天都被狂轰滥炸,很多地方都已经断电的乌克兰。乌克兰的雪已被践踏融化成了一滩滩狼藉的生离死别,雪落下的声音仿佛是死神的脚步声,轻得让人听不到,心里却会感到一种无法言喻的沉重。

订阅登录,以继续阅读全文!

LIKE我们的官方脸书网页以获取更多新信息