这阵子想要了解多一点古尔纳及其作品,先是读了他问世于1996年的长篇小说《赞美沉默》,意犹未尽,又买了他于2017年发表的《砾心》。
全球疫情水深火热期间,2021年的诺贝尔文学奖颁给了来自印度洋上,桑给巴尔岛的英国籍作家古尔纳,消息公布后,多数人为之愕然。古尔纳作品的中文译本极少,获得诺奖之前,据说他仅有两个短篇收集在非洲作家的小说选集里。在中文世界里,没有几个人真正读过古尔纳的作品。自2022年开始,书市里陆续出现多本上海译文出版社发行的古尔纳小说中译本,为读者扩展了眼界与认知。
和许多大作家一样,古尔纳一辈子有其关注的书写主题。手中的《赞美沉默》与《砾心》,内容围绕着故乡、他乡、殖民、后殖民、迁移、游离与身份认同。两本小说的主人公,都是生活在英国的非洲移民,且迁移他乡多年,终究摆脱不掉身份认同的焦虑感 ,也一直生活在社会边缘。
