香港从西班牙输入的食材当中,要数黑毛猪与红虾最著名,长期占据高价食肆餐牌上的重要位置。将之烹制成美食时,前者近乎百搭,甚至出现在日本拉面中,而后者的发展路线较为专一,通常都只担任“西班牙红虾意粉”(spanish red prawn spaghetti)这一道菜的主角。
单看这菜名,容易误以为它是西班牙菜。
当然,西班牙厨师也以红虾入菜为豪,但却多用于烤炙,或煮成海鲜饭。将这食材搭配意粉其实是意大利菜或多国菜餐馆的做法。用比较文艺的说法,西班牙红虾意粉是意大利人对于西班牙美食的想象。
香港从西班牙输入的食材当中,要数黑毛猪与红虾最著名,长期占据高价食肆餐牌上的重要位置。将之烹制成美食时,前者近乎百搭,甚至出现在日本拉面中,而后者的发展路线较为专一,通常都只担任“西班牙红虾意粉”(spanish red prawn spaghetti)这一道菜的主角。
单看这菜名,容易误以为它是西班牙菜。
当然,西班牙厨师也以红虾入菜为豪,但却多用于烤炙,或煮成海鲜饭。将这食材搭配意粉其实是意大利菜或多国菜餐馆的做法。用比较文艺的说法,西班牙红虾意粉是意大利人对于西班牙美食的想象。