没理由地想起,音乐串流平台上找到柴可夫斯基的Andante cantabile。最早是读小说知道有这乐曲。andante是音乐术语,中等速度的标记,类似自然行走的节奏;cantabile是把乐曲表现得像歌唱一样。中文的翻译充满诗意,“如歌的行板”。根据网上字典,对好些音乐爱好者来说,那就是老柴《D大调第一弦乐四重奏》的第二乐章。那小说是王蒙的一个中篇,题目就叫《如歌的行板》。
那年在国外,常泡图书馆,它中文藏书不少,没事就拿一本小说来读。奇怪的是,其他小说都忘了,只记得这一部。模糊记得,小说里一对年轻恋人,因故分开,一个去美国,一个留在中国,几十年后北京相见,历经风霜,恍如隔世。对于主人公来说,一直陪伴他的是这首从年轻就爱听的乐曲。
作者用了一个设计,叙事中说起过去的年青岁月,地名是北平,说现在则用北京。近代的北京曾有几次更名,1928年国民政府迁都南京,北京改名北平;1937年日军占领北平后又改称北京;1945年抗战结束,北京再称北平;1949年解放军进入北平后又改称北京,之后北平这名称才走入历史。在北平时代小说人物互相守候,北京时代各散东西,他们的北平北京不仅是地名,还是时间印记,人生阶段的代号。
