90年代到中国旅行,所遇见的旅行者都是外国背包客。精通双语的新加坡人,偶尔还能帮忙做做翻译,促进东西方交流。背包客特别喜欢中国西南和西北地区,夏河是路线中深受欢迎的一站。当地餐厅的老板为了吸引更多外国人光顾,让我帮他把菜单翻译成英文。当时我开始使用《孤独星球》指南(Lonely Planet),紧紧跟着书里的建议,住哪里吃什么去哪玩,密密麻麻的文字像无法违抗的命令。因此不少人形容,孤星是旅行者的圣经。我当时没想到这本指南能带我到那么远。

在网络科技和智能手机尚未普及的时代,旅行不如今天那么方便和简单,但这套旅行者为旅行者撰写的指南,结合了实地调研及有话直说的态度,为忐忑不安的出发注入勇气。喜欢独自旅行的我,拿着一本《孤独星球》,在路上就不会孤独,总会遇见不少同路人,偶尔我们还会一起旅行好几天。终究还是要分道扬镳,一切有时。不舍,也得舍。

后来机缘巧合之下, 我加入了这家指南出版公司,帮助公司在中国成立分部,和一班同样喜欢旅行的同事,把一本本国际和中国分省指南,送到中国旅行者手上,告诉他们不要怕,只要出发,一切就没事了,旅行就那么简单,远方比你想象中精彩。当时孤星是英国广播电台旗下的公司,在中国的合作方为北京三联书店,能同时为这两家中西方最犀利的公司工作,获益良多,到今天,当时所学会的,依旧能派上用场。