库尔德族诗人哈蒂(Choman Hardi)有一首诗《我妈妈的厨房》,开头是:
“我将继承妈妈的厨房 / 她的玻璃杯,高的瘦的矮的胖的 / 她的盘子,东拼西凑来的,好难看 / 杯子,不同时候匆促买下的 / 生锈铁锅,她没丢掉的 / 你什么都别买,她说 / 这些很快都是你的”
1980年代,为躲避伊拉克政府军与库尔德武装的军事冲突,哈蒂的父母带着全家逃离伊拉克,各地颠沛流离,最终以难民身份落脚英国。写这首诗的触动,哈蒂说,当时妈妈开始收拾家当,她刚好去拜访家婆在乡下的家,看到那些家传餐具,整套的杯盘碗碟如此精美,如此完整,才感觉到妈妈的厨房有多零乱,她也意识到,她们家的厨房是一个不断迁徙者的厨房。
