陈广才:《酒矸倘卖无》情怀订户赠阅文章“酒矸倘卖无?”是闽南方言,大致意思是“有空酒瓶要卖吗?” 这是过去走街串巷的废品收购者的吆喝声。如今,岛国的加龙古尼已经与时俱进,不再叫喊“加龙古尼”,而是开着小货车,鸣着喇叭收购旧报纸、旧衣服、旧电器等废品。在台湾闽南常用词辞典里,我学会了“矸、kan”的读音,指的是一种口小颈长,瓶身较大的容器。在汉语词典,“盎、àng”是古代一种腹大口小的瓦盆。客家人称玻璃瓶为“玻璃盎”。不过,客家人绝对不会问福建妇女“有盎倘卖无?”因为福建话老公的发音也是“盎”,可别闹了误会。四方八面客串篇上一篇吴耀宗:关东煮下一篇张承尧:换新不修理