有一首本地英文诗“Ode to Aicao Kueh”,诗人说是一种粿,他们家的家传,几乎遗失,幸亏多年后家人再做出来。我花了一点时间才搞懂aicao kueh,《艾草粿颂》。

“可爱艾粿/ 当然不同蛋糕 /它致敬,迎接忠诚的节气 / 唤醒夏天 /浓郁气息,比香菜更香 ”。

我没吃过艾草粿,手上有本英文食谱书“The Way of Kueh”(《粿之道》),收集各种本地粿的做法,书中介绍,客家人的艾草粿也叫艾粄,清明节食品,将艾草水煮,捣烂加入糯米团中,粿皮有艾草特殊草香。萝卜干作为内馅是传统做法,也有丰沛版的,肉碎、萝卜丝、香菇、菜脯、虾米混合成馅。