睡觉,过去和未来,始终都是银幕上的危险时刻,不仅容易生病,而且容易丢魂丢命。《迷魂记》(Vertigo)里,詹姆斯·斯图尔特在女主死了以后,变得越发像个游魂,在他睡觉的特写里,多种色光交替变化,他在它们的夹击下挣扎转头,然后慢慢地睁开眼睛,进入失魂状态。《穆赫兰道》(Mulholland Drive)中,一具腐烂的尸体变成一个睡着的女孩,她们的姿势一模一样,而主演娜奥米·沃丝,也从贝蒂变成戴安,好莱坞难得露出凶残的面相,这是睡眠和死亡的全价等号。

当然,在睡梦中死去,也不全是坏事。阿尔帕仙奴演的二代教父就是在西西里的夕阳里沉沉睡去,虽然是孑然一身。《甄嬛传》结尾,甄嬛说自己累了,在槿汐的搀扶下,几个跳切加淡出镜头后,她躺在榻上午睡,半生的斗争画上句号,梦中又回顾了一遍自己与君权、与爱情和欲望的纠葛,故事落幕,对于这样一张面孔来说,这是一种庄严的休息。

反正,睡得好,电影满血,睡不好,电影失血。徐克版《梁祝》中,梁山伯祝英台同睡一床,隔着一碗水两人互动,梁山伯在梦中鬼畜般敲钟,祝英台梦见梁山伯抱自己,一拳打过去,梦境与现实天籁交织,新浪潮活力涌入银幕,这一刻真是风月无边,又无边天真。