有人在IG示范做鸡肉派,说用了60多年前的食谱,亮出一本满载岁月痕迹的食谱书。

这书我看过,翻开前几页有两幅插图:“旧式华人厨房”和“现代华人厨房”。前者是长方形砖砌灶台,烧柴火的,台面两个大洞摆上锅镬,炒菜妇人穿中式衫裤。现代厨房里,矮桌上两个火炭炉,炒菜妇人身穿洋式围裙,一头烫卷发。

它的“现代”已是几十年前。1956年出版的英文食谱《在马来亚的厨房里》(In a Malayan Kitchen),作者Mrs Susie Hing在前言说,生活在马来亚,其中一个最吸引人的地方,是此地的多元种族,大家有机会互相学习彼此借鉴。烹饪方面尤其如此,“书里包括华人、马来人、爪哇人、印度人的菜肴,还有欧洲的蛋糕与甜点。书名《在马来亚的厨房里》,其中的菜品就如我们马来亚的人民一样,不同、多元,多姿多彩。”有研究者说,书里可以看到,在那个去殖民化、政治觉醒的时代,一种马来亚意识的萌芽。