受邀写一篇介绍鼓浪屿的英文文章,问编辑的第一个问题是交稿日期,第二个是字数,答曰:“千字左右。”字数不多,难在精选。我的博士论文是关于鼓浪屿,这座小岛可书可写的实在太多,查看了一下自己在《联合早报》发表过的鼓浪屿文章,最早是2008年初连载的《鼓浪屿——消逝中的记忆》。恍如隔世,已是18年前的事!当时还是国大亚洲研究院的博士后研究员,专心撰写学术论文,忙着参加国际会议,在《厦门晚报》设有文史专栏。一篇鼓浪屿短文的写作,打开记忆中的某扇闸门……

2001年初抵国大求学,带着建筑师的视角,以保护鼓浪屿历史建筑作为研究课题,导师王才强教授一语点破中国城市史研究的迷局,令我重新审视白纸黑字的书写,踏上鼓浪屿历史文化的探索之路。在第一手研究资料匮乏的情况下,留存的历史建筑是难得的物证,早在1990年代中日两国学界便联手展开厦门历史建筑普查,然而,要获得完整的建筑记录并不容易。

很难想象21世纪初年,谷歌地图和GPS尚未普及的情况下,田野调查是拿着A4纸贴拼的地图,用各种颜色的笔标注采集的信息。当时的鼓浪屿虽然房屋残破,有着繁华不再的哀愁,老房子里人员杂处,却还是鼓浪屿人的鼓浪屿,得以访谈多位前辈,体会到意识形态主导下地方史解读的痛点。