银幕上几秒的镜头,南枝寄给淑柔的包裹里有一袋小饼干,小孩雀跃不已。下层圆形的饼,上面不同颜色的花样糖霜,我们熟悉的Iced Gem Biscuits,本地有个饼干品牌称它为Fancy Gem Biscuits。中文名叫花占饼,俗称肚脐饼、小花饼等,马来语是Biskut Ais Jem。这款上一代新马孩童常吃的饼干,想不到曾随着侨批去到潮汕。

花占饼太常见了,有人以为它是本地区土产,其实它原产于英国。早在1850年,雷丁(Reading)一家饼干厂使用新机器,进行调试时意外弄出一款饼干,小个子,形状像宝石,就以Gem的名字推出,过了60年,直到1910年才叠上花一样的糖霜。质地较硬会凝固的糖霜,英文称为Icing,小饼干于是改名Iced Gem。大约是二战后传入香港、新加坡、马来亚等当时的英国殖民地,也传到泰国,《给阿嬷的情书》中南枝就是从泰国寄出。

花占饼曾陪伴许多人成长,新马的旧杂货店里,大大的圆玻璃罐,或是有透明窗口的方形“tin”桶里,一个个小饼,白色、粉红色、绿色、黄色糖霜,颗颗宝石,缤纷诱人,童年的美好时光。后来吃的人少了,少见了,再现身竟然是在拜拜的供桌上,想必主事者认为它也是先人们的童年回忆。还好后来吹起复古风,有了售卖复古式饼干糖果的“古早店”,它才恢复零食的身份。