德国当今最有影响力的作家之一,塞巴尔德的《眩晕》中文译本近日由广西师大出版社出版。
这是继《奥斯特利茨》《移民》《土星之环》后,第四本塞巴尔德作品被译成中文。
塞巴尔德在欧美比肩托马斯·曼和博尔赫斯,《泰晤士报》称他为 “21世纪的乔伊斯”。他也被称为继“福克纳、马尔克斯和卡佛之后,中文写作的另一个典型。”
德国当今最有影响力的作家之一,塞巴尔德的《眩晕》中文译本近日由广西师大出版社出版。
这是继《奥斯特利茨》《移民》《土星之环》后,第四本塞巴尔德作品被译成中文。
塞巴尔德在欧美比肩托马斯·曼和博尔赫斯,《泰晤士报》称他为 “21世纪的乔伊斯”。他也被称为继“福克纳、马尔克斯和卡佛之后,中文写作的另一个典型。”