嫦娥惨遭阿波罗11号撞毙后
拍回来的照片告诉人类
地球如无意外
只能是圆形了
望不望向北极星
再怎么使劲往前走
最后我们必定回到原点
所以约翰·奥德威梦见了家和母亲
但是我们赋别时
地球总是扁平的
屋外有人大喊破产离去
李叔同打开天之涯地之角的距离
作为一桩城南旧事
毕业骊歌穿过麦克风穿过录音室
录音室穿过朴树
朴树泣不成声,穿过爱用美颜滤镜的人山人海
当我们赋别时
地球总是扁平的
风吹过不能只是风吹过
雨下过不能只是雨下过
长亭和山零落着不一样的外
我和弘一的棋盘
一直搁着,也没下完
注:约翰·奥德威即John Pond Ordway (1824-1880),美国南北战争时期医生、作曲家,1868年创作了“Dreaming of Home and Mother”一曲。此曲传入日本,诗人犬童球溪(Indō Kyūkei,1879-1943)填词为《旅愁》(Ryoshū);再传入中国,李叔同(1880-1942)作词,即是后世(如中国歌手朴树)传唱的《送别》。