新加坡作家孙爱玲正在酝酿一部长篇小说,涉及三代女性的生活轨迹,从中国到南洋,从马来(西)亚到新加坡,从新加坡到世界各地,每一代人都面对不一样的困境。

去年7月起,孙爱玲陆续在《文艺城》发表这部长篇小说的片段,首先登场的是二妹,从《物换星移过十载》到新刊登的《物换星移二十载》,我们看见二妹从出生到少女的岁月。

这些故事从何而来,又将何去何从?且听孙爱玲细细道来。

孙爱玲,祖籍广东惠阳,南洋大学文学士(1971),香港大学哲学博士(1995)。现任香港教育大学和新加坡南洋理工大学客座讲师。著有小说、散文、寓言,作品有《碧螺十里香》《绿绿杨柳风》《玉魂扣》《人也女也》《彳亍歌行》等,小说翻译成英文、日文、马来文。

精彩片段

副刊高级记者陈宇昕:成长小说,这个算是一个西方很重要的一个小说的一个概念,那这个四个步骤是他必须要如此的吗?才可以称为成长小说吗?

延伸阅读

孙爱玲:物换星移二十载
孙爱玲:物换星移二十载

新加坡作家孙爱玲:对,基本上他必须要有失去,他不能在他原来就是出生的那个地方,就是那个环境成长。他要去到一个新的环境。那新的环境呢,又不是他所知道的,所以呢,人家告诉他怎么样做,怎么样生活。比如说我们拿一个奥运的那个选手来讲,他的一生,可以是很好的成长小说,因为他要离开他的家庭,然后去锻炼。在锻炼中他碰到很多挫折,然后可是他一直要奋斗,最后他成功,他成熟。

本期内容(在播放器中点击书签,就能跳至对应的章节):

  • [01:12] 《物换星移二十载》的创作过程

  • [08:04] 不一样的女性关怀

  • [11:36] 二妹的故事源自外婆

  • [17:10] 方言在小说里的作用

  • [19:55] 福州文化与南洋的关系

  • [24:48] 朗诵《物换星移二十载》精选片段

开卷》由《联合早报》副刊和音频组制作,与海内外读者和听众一起走入新加坡文学的世界。每逢星期四更新。